Gulzar's new anthology of poems steeped in nostalgia
| New Delhi, April 30 (IANS) "Pancham, you remember those monsoon days, when in the valley below the mountains, rail tracks made their way emerging out of the mist…" Poet, lyricist and filmmaker Gulzar's ode to musician R.D. Burman, popularly called Pancham, in his new collection of poems whips up myriad emotions with its vivid imagery and simple word play. Gulzar's latest offering "Selected Poems", translated into English by Pavan K. Varma, is tinged with nostalgia, grief, loneliness and longing for the years gone by. The book was released by Penguin-Viking in New Delhi Tuesday at a function graced by the poet and the translator. The poems selected and translated by Varma touch upon a gamut of "little everyday things and small moments in life" that, according to Gulzar, make for the most powerful of verses. "My inspiration is a Spanish poet of Romanian origin Marin Sorescu," Gulzar told IANS. "Read his poetry to know him," he laughed, when asked what Sorescu's poetry was all about. Sorescu, a playwright, poet and novelist, was born in Romania and wrote in Spanish during the sixties, seventies and eighties. He was deeply influenced by the natural rhythm of life and human emotions. "Selected Poems" has 44 Urdu poems, mostly sonnets, along with their English translations. The poems are a reflection of the author's life, offering snapshots of his journey as a progressive writer since the fifties. The themes are diverse - taking off from the rural fields of Punjab, where Gulzar was born, to the din and the underbelly of his adopted home, Mumbai, ennui of big city life and his ties with nature, mankind and god. Bollywood creeps in unbidden in poems like "For Naseeruddin Shah" and "For Pancham". "I spent so many years with Pancham, so many days when we would drum our fingers on the walls, on the dashboards of our cars and on the balustrades on the terrace to get the rhythm and the score for my lyrics right. They were mostly outside the music studio. He was such a restless soul. I miss him," Gulzar says. His voice breaks as he recites the last few lines from his ode to the master composer: "…The train arrived but it was not yet time for it to leave. But you simply walked a few steps, into the mist, and melted away. I remain here alone in that mist, Pancham." "My lyrics are influenced by my verses," says the lyricist-poet, who prefers free-flowing verses to meter and rhyme. "I don't think I can define my themes. But all my poems are about life and the way it affects and appeals to me," Gulzar said. He, however, refused to talk about films. "Let us just talk about the book," he insisted. A poet first and a filmmaker later, Gulzar vows that he will continue to write poetry as long as he lives. "But it all depends how long I live," he laughed. Poetry, feels the film-maker, will continue to exist as long as life exists in this world. "It is an expression of life. I am happy that Penguin has taken up my work." Gulzar credits the translator with the choice of poems. "One day, he told me that he wanted to translate my poems. I said, go ahead. Read them. After reading my verses, Pavan was confused and wanted to know the ones which he could translate. I told him, do 'inky, pinky, ponky' and pick out the verses at random," the poet recalled amid laughter. Varma, who recited a duet of six poems with Gulzar (the poet recited in Urdu while Varma read out their English translations), feels that the rich imagery and the literary dexterity set Gulzar apart from his peers. "The range of his works and theme is huge and yet so simple," said the translator, who has recently transcribed a volume of Kaifi Azmi's poetry in English for Penguin. "Translation is an important medium of literature in India because that is the only way vernacular writings can be taken to the masses. But we are still so inadequate," Varma told IANS. Born Sampooran Singh Kalra in Jhelum district, now in Pakistan, in 1934, Gulzar worked as a "mechanic" before joining the film industry in Bollywood with which he has been associated for nearly five decades. He was known for collaborations with music maestros like R.D. Burman, father Sachin Dev Burman, Salil Chowdhury and Madan Mohan. Known for his Left leanings, his movies "Aandhi", "Angoor" and "Mausam" were a rage in the Seventies. Gulzar was awarded the Padma Bhushan in 2004. Bookmark/Search this post with: |
| Comments |
Advertisement
Related Articles
- Launch of Shibani Kashyap's album My Free Spirit
- Sanjay Dutt, Fardeen and Amisha grace Shilpa Shetty's Royalty club launch
- Big B, Shahrukh, Salman and Akshay perform for Cintaa Superstars Ka Jalwa
- Sonam Kapoor unveils L'Oreal Golden Girl
- Shahrukh, Shilpa, Sachin and Lara grace IPL opening Bash
- Premiere of Na Ghar Ke Na Ghaat Ke
- Sushmita and Wasim Akram grace Candice-Lubna-Asif-Vipul Bday bash
- Press conference of Indian Film Festival 2010 in Melbourne
- Amrita Rao felicitated at Rotary club conference
- Aamir at CNN IBN heroes event
- 'Sports Illustrated' Awards - Sachin Tendulkar
- Film success bash of the film 'Rokkk'
- Models walk the ramp at Satya Paul's show at Lakme Fashion Week 2010
- Zarine at Muslim Women empowerment event organised by Odhani Foundation
- Akshay, Deepika, Dino at Lavassa car race for women
- Neha Dhupia and Diana grace IMC Women's Wing Women's day celebrations
- Anup Jalota and Bina Aziz at Art event
- Ranbir and Priyanka spotted at Mumbai airport!
- Mugdha walks the ramp for Pria Kataria Puri at 'Lakme Fashion Week 2010'
- Vidya Balan graces Sabyasachi show at 'Lakme Fashion Week 2010'


Delicious
Digg
StumbleUpon
Propeller
Reddit
Magnoliacom
Newsvine
Furl
Facebook
Google
Yahoo
Technorati
Icerocket
Gulzar can reach the v. chore of one's soul by his poetry.Depth of his poems are fathomless.
Gulzar is my favorite poet. In the movies, like Golmal i first came to know about his exceptional talent, he is myfavorite lyricist and a great human being. The communication of the words he set up in the music and write songs accordingly is just fantastic.
What a writer and poet. So much depth only if one has time to listen and understand. Only if he could cut a disc in his deep full of expression voice for us all to enjoy. You are touched by God, you for made to express what we feel. You are special may God bless you.
Post new comment